1、秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。出自王昌龄的《出塞》,翻译为:秦汉以来,明月就是这样照耀着边塞,但是离家万里的士卒却没能回还。如果有卫青、李广这样的将军立马阵前,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山;
2、大漠孤烟直,长河落日圆。出自王维的《使至塞上》,翻译为在广袤的沙漠上,可以看到一缕轻烟在向上飘,没有一丝的风,烟也显得孤独无依。长长的河水上方,是一轮圆圆的落日,让整个画面更加悲壮。这两句诗用排比的手法,描绘了一副壮丽的山河图。一个“直”字,写出了沙漠里渺无人烟的广袤意境;一个“圆”字,把落日的浑圆柔和描写得惟妙惟肖,将出塞的风景和心境描写的淋漓精致;
3、醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。出自王翰的《凉州词二首·其一》,翻译为今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次塞外出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。