更多精彩内容,欢迎关注:

视频号
视频号

抖音
抖音

快手
快手

微博
微博

临安春雨初霁赏析

文档

临安春雨初霁赏析

《临安春雨初霁》是南宋诗人陆游晚年时期所作的七言律诗,诗的开篇便以问句的形式,表达诗人对世态炎凉的无奈和客籍京华的蹉跎,整首诗的情绪在开篇即达到高潮,在情思的气势上由高到低,而又浑然一体。
推荐度:
导读《临安春雨初霁》是南宋诗人陆游晚年时期所作的七言律诗,诗的开篇便以问句的形式,表达诗人对世态炎凉的无奈和客籍京华的蹉跎,整首诗的情绪在开篇即达到高潮,在情思的气势上由高到低,而又浑然一体。
视频内容

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是古诗《临安春雨初霁jì》;

临安春雨初霁

宋 陆游 

世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。

《临安春雨初霁》是南宋诗人陆游晚年时期所作的七言律诗,意思是说如今的事态人情淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫卖杏花,铺开小纸从容地斜写着草书,在小雨初晴的窗边细细地煮水、沏茶、撇沫,试品名茶,不要叹息那京都的尘土会沾染洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家,其中【霁】的意思是雨后或雪后转晴,【明朝】指的是明日早晨,【素衣】原指白色的衣服,这里用作代称,是诗人对自己的谦称,类似于“素士”;

陆游写这首《临安春雨初霁》的时候已经六十二岁,在家乡山阴(今浙江绍兴)闲赋了五年,诗人少年时的意气风发,都跟随岁月的流逝一去不返了,虽然他光复中原的壮志未衰,但对偏安一隅南宋小朝廷的软弱与黑暗,是日益见得明白了,淳熙十三年春,作者奉诏入京,接受严州知州的职务,赴任之前,先到临安去觐见皇帝,住在西湖边上的客栈里等候召见,在百无聊赖中,写下了这首广泛传诵的名作;

诗的开篇便以问句的形式,表达诗人对世态炎凉的无奈和客籍京华的蹉跎,整首诗的情绪在开篇即达到高潮,后面三联逐渐回落,无论是夜不能寐听春雨,天明百无聊赖“作草”、“分茶”,还是自我安慰说“清明可到家”,都是开篇两句的注脚,都是本已厌倦官场却又客籍京华的无奈之举,整首诗在情思的气势上由高到低,而又浑然一体;

好的,以上就是本期关于古诗《临安春雨初霁》的全部内容,我们下期再见。

文档

临安春雨初霁赏析

《临安春雨初霁》是南宋诗人陆游晚年时期所作的七言律诗,诗的开篇便以问句的形式,表达诗人对世态炎凉的无奈和客籍京华的蹉跎,整首诗的情绪在开篇即达到高潮,在情思的气势上由高到低,而又浑然一体。
推荐度:
大家在看
为你推荐
资讯专栏
热门视频
相关推荐
陶者古诗翻译 苏东坡定风波莫听穿林打叶声赏析 燕诗示刘叟翻译 春别曲翻译 折杨柳歌原文及翻译 鸿蒙系统耗电太快怎么解决 峡口送友人译文 夜筝翻译 庄子胠箧解读 出其东门的讲解 柳宗元钴鉧潭西小丘记翻译 送邹明府游灵武的鉴赏 初晴游沧浪亭赏析 瀑布联句解析 芙蓉城全文解析 逢病军人主旨 送韩十四江东觐省翻译 送王昌龄全诗翻译 戏题盘石的诗意 我爱这土地赏析 教我如何不想她赏析 安卓手机如何打开m4smp3文件 夜泊旅望的译文 花下醉什么意思 祭常山回小猎寓意 泷冈阡表文言文翻译 忆扬州翻译视频 点绛唇·蹴罢秋千翻译 江城子·密州出猎赏析 后赤壁赋原文及赏析 正气歌讲解 杨氏之子全文解释 叹花原文翻译赏析 jpg图片打不开怎样修复 电脑上的便签在哪里打开 微信能看到访客记录吗? 微信性别在哪里改空白 qq没有提示音了怎么办 怎么知道对方微信停没停用 qq音乐怎么看听歌时长
Top