更多精彩内容,欢迎关注:

视频号
视频号

抖音
抖音

快手
快手

微博
微博

河湟杜牧翻译

文档

河湟杜牧翻译

《河湟》是唐代文学家杜牧创作的一首诗,这首诗前四句感慨宰相元载,提出过收复失地的建议,却遭陷害,唐宪宗在看地图时,也曾感叹过河湟地区的失陷,常常想恢复失地,但未及西征,便赍志以殁。
推荐度:
导读《河湟》是唐代文学家杜牧创作的一首诗,这首诗前四句感慨宰相元载,提出过收复失地的建议,却遭陷害,唐宪宗在看地图时,也曾感叹过河湟地区的失陷,常常想恢复失地,但未及西征,便赍志以殁。
视频内容

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《河湟》;

河湟

【作者】唐·杜牧

元载相公曾借箸,宪宗皇帝亦留神。旋见衣冠就东市,忽遗弓剑不西巡。牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣。唯有凉州歌舞曲,流传天下乐闲人。

意思是说元载相公曾具体筹划过收复河湟,宪宗皇帝对此事关心也格外留神,不久却见大臣身穿朝服就刑东市,皇上也突然驾崩来不及实施西巡,河湟百姓虽然穿着戎服牧羊驱马,可是他们白发丹心仍是唐朝臣民,只有产生于凉州的动人歌舞乐曲,流传天下在娱乐着那些富贵闲人,其中【河湟】指的是黄河上游及湟水流域一带,【留神】的意思是说关注河湟地区局势,【闲人】指的是闲散之人;

《河湟》是唐代文学家杜牧创作的一首诗,这首诗前四句感慨宰相元载,提出过收复失地的建议,却遭陷害,唐宪宗在看地图时,也曾感叹过河湟地区的失陷,常常想恢复失地,但未及西征,便赍志以殁,后四句写河湟地区的百姓虽然沦为异族臣民,身着戎服牧羊驱马,但却仍然“白发丹心”地忠于汉家王朝,可是当时的统治者却对此无所谓,只是对“凉州歌舞曲”很感兴趣,过着悠闲享乐的生活;

全诗歌颂长期受奴役、渴望版图归唐的河湟地区人民,讥刺无心国事而只知享乐的统治者,风格劲健而不枯直,意境阔大而显深沉,笔锋斡旋之中可见冷光四射,直刺麻痹已久的人心,作者杜牧,唐代诗人,字牧之,京兆万年人(今陕西西安人),多写景抒情的小诗,清丽生动,和李商隐合称为【小李杜】;

好的,以上就是本期关于《河湟》的全部内容,我们下期再见。

文档

河湟杜牧翻译

《河湟》是唐代文学家杜牧创作的一首诗,这首诗前四句感慨宰相元载,提出过收复失地的建议,却遭陷害,唐宪宗在看地图时,也曾感叹过河湟地区的失陷,常常想恢复失地,但未及西征,便赍志以殁。
推荐度:
大家在看
为你推荐
资讯专栏
热门视频
相关推荐
初晴游沧浪亭解释 瀑布联句解释 送韩十四江东觐省全文翻译 送王昌龄翻译及赏析 戏题盘石原文及翻译 我爱这土地的赏析 陶渊明五柳先生传赏析 行行重行行原文及赏析 如何把微信聊天记录找回 在哪里可以设置手机彩铃 电脑上怎样压缩文件 回收站清空了怎么恢复? 用手机怎样找回wifi密码 《复活》赏析 水调歌头游泳意思 南乡子登京口北固亭有怀翻译 十六字令三首翻译 去图片水印的方法 郭小川望星空解析 如何在家里开网店 如何理解庄子胠箧 关于陌生人的讲解 《夜筝》翻译 峡口送友人翻译赏析 国家反诈中心下载步骤 《春别曲》的讲解、诗词解析 燕诗示刘叟解析 定风波·莫听穿林打叶声翻译 陶者讲解 临安春雨初霁翻译和赏析 安卓系统怎么打开html文件 赏析歌曲教我如何不想她 匏有苦叶翻译 夜泊旅望白居易翻译 花下醉诗意 家里宽带wifi忘记密码怎么办 欧阳修泷冈阡表赏析 徐凝忆扬州古诗赏析 江城子密州出猎解析赏析 后赤壁赋思想
Top