“唯女子与小人难养也。近之则不逊,远之则怨。”出自论语·阳货。其反映了孔子的择婿观。他一不看中钱财,二不看中权势,在乎的只是人品。‘唯女子与小人难养也’,这句话讲的正是择婿时孔子独独看中人品的真正原因。
“女子”,并非现在所指的“女人”。古代传统称儿子、女儿为“子”,“子”也指女儿,这里说“女子”,在“子”前加一“女”字,是特别指明是“女儿”。说文解字中表明:解:“与,赐与也。”“与”在这里指嫁的意思是“嫁与”。
原句意思为:只有把女儿嫁给小人,是最难相处了。亲近他则骄横无礼,疏远他则怨怒。