谢谢茄子,日语中谢谢的误读。
谢谢茄子,最早来自淫梦梗。日语中谢谢一词的原表达为ありがとうございます空耳阿里嘎多戈多一马苏,淫梦系列中的演员拓也由于吐字不清,将该词读成了ありがとうございナス空耳阿里嘎多戈多一纳s,而该词末尾被误读的ナス是日语中茄子的意思。因此淫梦民常以拓也的口胡发音玩梗,在国内淫梦民中便被写为谢谢茄子。之后因国内手游《碧蓝航线》在日本的流行,也有日本网友在与国内网友交流时使用该句。
谢谢茄子,虽然该词原是淫梦梗,但目前常用于与日本文化较为贴近的圈子中,使用它的不仅限于淫梦民。