“少小离家老大回,乡音难改鬓毛催。”无论我们身处异地多久,无论我们的饮食习惯、生活习惯如何改变,那一口乡音是难以轻易被改变了,这就是方言的魅力。宁波话是吴语的一种方言,凝聚了历史悠久的宁波文化,一起来看看吧。
宁波话属于吴语太湖片(北吴)甬江小片,分布在宁波市六区、奉化、象山、宁海(岔路及其以南除外)、余姚东南部、慈溪东部,舟山大部分地区等,使用人口约500万。各土语十分接近,内部一致性也很高。余姚大部和慈溪西部被划分为属于吴语太湖片(北吴)临绍小片。
吴语主要分布在长江下游以南地区,位于今苏南、上海、浙江及邻近地区,称“吴越语”,简称为“吴语”,是因为吴语是从古代的吴郡、吴兴郡、会稽郡等“三吴”(郡治分别在今苏州、湖州、绍兴)地区为中心的太湖流域、宁绍平原发展起来的。习惯上俗称“江南话”、“江浙话”。吴语是汉语历史最为悠久的方言,其祖语可以追溯到2600年前的春秋时期的吴越两国上层人士习用的汉语方言。
现代的吴语,仍然保存着一些在多数现代汉语方言中已经消失的古汉语特点,其中最主要的特点就是保持了浊音和清音声母的分别,所谓“浊音”,浊音的发音需要振动声带,比如英语中的b、d、g、z都是和吴语一样的浊音,普通话的b、d、g、z则是清音。
如果从语音学的角度看,方言的语音特色更多地表现单音词和双音词上,它会更富有个性地表现出“读音”的地方性,或者说与普通话的区别,但是,这一区别会带来书写上的困难。好在宁波话中保留了不少的中古音,借助于《广韵》、《玉篇》这些古典的工具书,可以查到它们的最原始的写法,当然,这些字往往十分冷僻难认,非专业人员一般不可能读出和读准。
但是,如果从词义的角度来看宁波方言,会发现它的三音节、四音节的俚语、俗语、比喻语、方言成语以及更多音节的短语和谚语(话头),不但可以书写,而且十分精彩生动,这些正是宁波话的最活最有生命力的因素。