宾语前置。这句话出自《论语·子路》。《论语》涉及哲学、政治、经济,教育、文艺等诸多方面,内容非常丰富,是儒学最主要的经典。在表达上,《论语》语言精炼而形象生动,是语录体散文的典范。
原句子适卫,冉有仆。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之。”
译文孔子到卫国,冉有为他驾车。孔子说:“卫国人真多呀!冉有说:“既然人口这么多,应该让他们怎样呢?孔子说:“应该让他们富裕起来。适:到,往。仆:驾驭马车。庶:众多。冉有说:“既然富裕了,又该让他们怎样呢?”孔子说:“应该教育他们。”
注释(1)仆:驾车。
(2)庶:众多,这里指人口众多。
见解人口众多,既能形成强大的生产力,又能形成极大的温饱压力。使国民富裕起来,可以趋利避害,有备无患。如果没有足够的粮食、衣物生产出来,就难以解决温饱问题,一旦遇到灾年,国家承受的温饱压力就更为巨大;如果生活必需品出现短缺,人口多比人口少的地区更难解决。