条条大路通罗马的由来或解释
条条大路通罗马的由来或解释
原话是"All Roads Lead to Rome",这句谚语出自《罗马典故》,是指达到同一目的可以有多种不同的方法和途径。当时罗马帝国为了加强其统治,修建了以罗马为中心,通向四面八方的大道。据说,当时从意大利半岛乃至欧洲的任何一条大道开始旅行,只要不停地走,最终都能抵达罗马。历史典故:公元五世纪前后,西罗马帝国内政腐败,而日益强悍的日耳曼族群势力则严重威胁着罗马,当时身在斯洛文尼亚的西哥特王得到斯提里科被杀的消息后,仰天大笑:"终于没有人能阻止我去罗马了。"西哥特王哈哈大笑,回答了那一句千古名言:All Roads Lead to Rome。
导读原话是"All Roads Lead to Rome",这句谚语出自《罗马典故》,是指达到同一目的可以有多种不同的方法和途径。当时罗马帝国为了加强其统治,修建了以罗马为中心,通向四面八方的大道。据说,当时从意大利半岛乃至欧洲的任何一条大道开始旅行,只要不停地走,最终都能抵达罗马。历史典故:公元五世纪前后,西罗马帝国内政腐败,而日益强悍的日耳曼族群势力则严重威胁着罗马,当时身在斯洛文尼亚的西哥特王得到斯提里科被杀的消息后,仰天大笑:"终于没有人能阻止我去罗马了。"西哥特王哈哈大笑,回答了那一句千古名言:All Roads Lead to Rome。
原话是"All Roads Lead to Rome",这句谚语出自《罗马典故》,是指达到同一目的可以有多种不同的方法和途径。当时罗马帝国为了加强其统治,修建了以罗马为中心,通向四面八方的大道。据说,当时从意大利半岛乃至欧洲的任何一条大道开始旅行,只要不停地走,最终都能抵达罗马。历史典故:公元五世纪前后,西罗马帝国内政腐败,而日益强悍的日耳曼族群势力则严重威胁着罗马,当时身在斯洛文尼亚的西哥特王得到斯提里科被杀的消息后,仰天大笑:"终于没有人能阻止我去罗马了。"当他手下的将军问:"不知大王打算走哪条路去罗马?"西哥特王哈哈大笑,回答了那一句千古名言:All Roads Lead to Rome。
条条大路通罗马的由来或解释
原话是"All Roads Lead to Rome",这句谚语出自《罗马典故》,是指达到同一目的可以有多种不同的方法和途径。当时罗马帝国为了加强其统治,修建了以罗马为中心,通向四面八方的大道。据说,当时从意大利半岛乃至欧洲的任何一条大道开始旅行,只要不停地走,最终都能抵达罗马。历史典故:公元五世纪前后,西罗马帝国内政腐败,而日益强悍的日耳曼族群势力则严重威胁着罗马,当时身在斯洛文尼亚的西哥特王得到斯提里科被杀的消息后,仰天大笑:"终于没有人能阻止我去罗马了。"西哥特王哈哈大笑,回答了那一句千古名言:All Roads Lead to Rome。
为你推荐